米克梭特律师事务所

专利商标代理机构
IP Lawyers | MSP

东欧及中亚地区专利翻译服务

专利翻译的重要性

在海外获取知识产权保护时,向外国专利局提交申请所涉及的最为重要且成本高昂的环节之一,便是将申请文件翻译为目标语言。高质量的专利翻译服务能确保发明内容得到准确表述与评估。

申请人深知翻译质量直接关系到可专利性审查的结果,因此愿意投入成本以获得可靠的知识产权翻译服务。通常,此类翻译工作会委托专业的翻译公司或当地的知识产权翻译服务提供商完成。

需要高质量的专利翻译? 请将您的需求发送给我们——我们将准确高效地为您处理
提交

专利翻译常见问题

但是,大多数专利翻译公司通常存在以下问题:

  • 缺乏具备技术背景、能理解专利申请主题的专业人员;
  • 可能不熟悉专利申请文件的标准格式与规范;
  • 往往缺少语言能力过硬的专业人才。

翻译质量低劣的风险

因此,选择经验不足的翻译人员可能导致:

  • 实质审查阶段收到大量审查意见通知书;
  • 更多的时间与成本消耗;
  • 对发明的可专利性产生负面影响;
  • 歪曲发明主题内容;
  • 潜在的诉讼风险;
  • 在某些情况下,导致专利授权失败。

因此,专利翻译必须做到准确高效,且应由精通相关技术领域与翻译技巧的专业人员完成,确保完全符合国际标准。


翻译服务范围

我们为您的专利申请提供专业翻译服务,确保准确无误且符合国际标准。我们的团队能准确处理技术附图、公式及客户专用术语。

  • Low-cost
    权利要求书、说明书和摘要
  • Early influence
    附图、公式和示意图
  • Broader grounds
    技术说明书和补充材料
  • Broader grounds
    专利族申请和国际申请文件
  • Broader grounds
    客户专用术语表和行业术语
  • Broader grounds
    专利申请相关法律和程序文件

MSP专利翻译服务

MSP在乌克兰及独联体国家提供国际专利翻译服务,服务范围覆盖哈萨克斯坦、亚美尼亚、阿塞拜疆、爱沙尼亚、格鲁吉亚、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、摩尔多瓦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦以及乌兹别克斯坦。

我们提供以下语言对的专利翻译服务:

EN 英语 ⟷ 俄语
EN 英语 ⟷ 乌克兰语
EN 英语 ⟶ 格鲁吉亚语
EN 英语 ⟶ 摩尔多瓦语
EN 英语 ⟶ 阿塞拜疆语
EN 英语 ⟶ 哈萨克斯坦语
EN 英语 ⟶ 立陶宛语
EN 英语 ⟶ 拉脱维亚语
DE 德语 ⟶ 俄语
DE 德语 ⟶ 乌克兰语
UA 乌克兰语 ⟶ 摩尔多瓦语
UA 乌克兰语 ⟶ 哈萨克斯坦语
UA 乌克兰语 ⟶ 阿塞拜疆语
UA 乌克兰语 ⟶ 俄语
FR 法语 ⟶ 俄语
FR 法语 ⟶ 乌克兰语
RU 俄语 ⟶ 格鲁吉亚语
RU 俄语 ⟶ 摩尔多瓦语
RU 俄语 ⟶ 阿塞拜疆语
RU 俄语 ⟶ 哈萨克斯坦语
RU 俄语 ⟶ 乌克兰语
ZH 中文 ⟶ 乌克兰语
ZH 中文 ⟶ 俄语
未找到所需语言? 请联系我们,我们将为您匹配最佳的翻译解决方案。
提交

各管辖区专利申请语言要求

大多数独联体国家的专利局接受俄语专利申请文件(详见下表),这大大简化了申请流程,降低了在独联体地区申请发明或实用新型的成本。此外,通过欧亚专利申请,申请人仅需向欧亚专利局提交一件专利申请,以一种语言(俄语),即可覆盖8个独联体国家。

  • 俄语阿塞拜疆(仅限权利要求书和摘要)、白俄罗斯、欧亚、哈萨克斯坦吉尔吉斯斯坦俄罗斯塔吉克斯坦土库曼斯坦、乌兹别克斯坦
  • 乌克兰语:乌克兰
  • 格鲁吉亚语:格鲁吉亚
  • 亚美尼亚语亚美尼亚
  • 阿塞拜疆语阿塞拜疆
  • 爱沙尼亚语:爱沙尼亚
  • 吉尔吉斯语吉尔吉斯斯坦(仅限权利要求书和摘要)
  • 拉脱维亚语:拉脱维亚
  • 立陶宛语:立陶宛
  • 摩尔多瓦语/罗马尼亚语:摩尔多瓦

注:标注国家为《欧亚专利公约》成员国


Translation Icon 计算机辅助翻译工具

为加速和自动化翻译流程,MSP使用RWS Trados Studio。该工具能准确高效地完成专利翻译项目——对专利申请过程中时间紧迫的翻译项目尤为重要

术语管理严格遵循客户术语库及语料库,并借助软件内置筛选功能确保术语一致性。通过同步翻译记忆库,相似文本段的翻译得以简化和提速,从而为专利翻译显著节约成本。

RWS Trados Studio

作为专业翻译软件,RWS Trados Studio能确保术语一致性、同步翻译记忆库并加快项目完成速度。该软件还可导入来自其他计算机辅助翻译工具(如Wordfast、MemoQ)的文件以进行处理。


专业领域

为确保专利翻译的高质量呈现,我们在指派合适的译员和审校人员时极为审慎。依托我们译员广泛的学科背景,每件专利申请都会分配给最具备相关经验与教育背景的专家进行翻译。译员认真完成翻译后,将重点进行审校工作。相关领域的专家会以专业视角审校译文,深刻理解原文与译文间的任何偏差都可能导致专利授权失败。因此,我们能够为客户提供语言技艺与质量把控的完美结合,从而最大程度降低专利翻译中的错误风险。

Engineering Icon 工程和技术

航空航天 汽车技术 土木工程 工业工程 机械工程 采矿工艺 纳米技术 制造 飞机制造业 声音处理系统 石油和天然气 热力学

Life Sciences Icon 生命科学

生物化学 生物 生物技术 遗传学 免疫学 微生物学 医疗器械 全科医学 制药 农业 食品加工

Chemistry Icon 化学和材料

有机和无机化学 化学工程 食品化学 生态学

Electronics Icon 电子学和物理学

电子学 无线电电子学 半导体技术 光学 物理学 IT/软件

需要您所在领域的专业翻译? 我们将为您量身定制专业翻译服务。
提交

众多海外知识产权公司对我们寄予最高信任。此外,即使是全球领先的翻译公司,也选择我们的翻译服务来支持其重要客户。

米克梭特律师事务所提供高质量的专利翻译服务,严格执行通用翻译标准,即ISO 9001(国际标准)、EN 15038(欧洲标准)、SAE J2450(国际标准)和ASTM F2575-06(美国标准)。

我们乐于为客户提供覆盖中亚及东欧地区的顶级知识产权翻译服务,并根据各国要求准备可直接提交的专利申请文件。深知专利翻译的重要性,我们所交付的专利翻译始终符合最高标准。

如需进一步了解信息或获得我们在此方面的协助,欢迎随时联系我们


常见问题

  • 翻译一件专利申请需要多长时间? +
    翻译所需时间取决于专利申请文件的长度、复杂程度以及所需翻译的语言种类。我们在保证质量的前提下,提供快速高效的交付服务。
  • 如何保证翻译的准确性? +
    我们为每件专利申请匹配具备相关技术背景的专业译员与审校人员,并严格遵循国际翻译标准,从而确保翻译的准确性。
  • 可以提供专业技术文档的翻译吗? +
    可以。我们提供涵盖各行业领域的高度专业化的技术和科学文档翻译,确保术语准确并深刻理解专业内容。
  • 翻译服务是否涵盖专利申请的所有部分,包括公式和附图? +
    是的。我们的翻译服务覆盖专利申请文件的全部内容,包括权利要求书、说明书、公式及附图,确保完全符合各国专利局的规范要求。
  • 可以加急翻译吗? +
    可以。我们提供加急翻译服务,既能够满足紧急时限要求,又能保持最高的质量标准。
  • 进行专利翻译需要提供哪些文件? +
    您需要提供源语言的完整专利申请文件或相关文档。如有客户专用术语表,请一并提供,这有助于保持术语的一致性。
  • 可以同时将专利申请文件翻译成多个语言吗? +
    可以。我们能够为您的专利申请文件同步处理多个管辖区的翻译,既能节省时间,又能确保各语言版本间的一致性。
  • 如何保障客户文件的保密性与数据安全? +
    所有文件均进行保密处理。我们的译员及员工均签署保密协议,并遵循安全可靠的数据处理流程,确保敏感信息不被泄露或不当使用。

联系我们